Kutadgu Bilig’de Geçen adaş- Fiili Üzerine
dc.contributor.author | Gezer, Hanife | |
dc.date.accessioned | 2023-11-20T09:10:33Z | |
dc.date.available | 2023-11-20T09:10:33Z | |
dc.date.issued | 2023 | en_US |
dc.department | Kapadokya Üniversitesi | |
dc.description.abstract | adaş- fiili, Kutadgu Bilig’in sadece Kahire (Mısır) nüshasında, tek bir defa 501 numaralı beyitte geçmektedir. Karahanlı döneminin diğer eserlerinde (Dîvânu Lugâti’t-Türk, Atebetü’l-Hakayık, Türkçe İlk Kur’an Tercümesi-Rylands Nüshası ve Türk İslam Eserleri Müzesi Satır-Arası Kur’an Tercümesi) tespit edilememiştir. Kutadgu Bilig’in Fergana (Nemengan) nüshasında 501 numaralı beyit yoktur. Viyana (Herat) nüshasında ise 501 numaralı beyitte bu kelimenin yerine adaş tut- kullanılmıştır. Arat, adaş- fiilini “arkadaş olmak, ahbap olmak” olarak anlamlandırırken Tezcan’a göre sadece Kahire (Mısır) nüshasına dayanarak bu kelimenin varlığını kabul etmek sakıncalıdır. Bu yüzden bu kelime, Herat (Viyana) nüshasında olduğu gibi adaş tut- şeklinde düzeltilmelidir. Çünkü adaş tut- Kutadgu Bilig’de birçok kez geçmektedir ve beyit içerisinde de “birini arkadaş edinmek” şeklinde anlamsal olarak uyumlu görünmektedir. | |
dc.description.abstract | Bu çalışmada, önce Eski Türkçe ve Karahanlı dönemi eserlerinde “yakın, arkadaş, akraba; layık olan, uygun olan; aynı isimde olan kişilerden her biri” anlamlarında kullanıldığı tespit edilen adaş kelimesi üzerinde durulacaktır. Daha sonra tut- fiili ile birlikte, adaş- fiilinin yerine kullanılan adaş tut- birleşik fiilinin 501 numaralı beyite kattığı anlam tespit edilecektir. Çalışmanın devamında adaş- kelimesinin tarihi ve çağdaş Türk lehçelerinde kullanılıp kullanılmadığı; kullanıldı ise hangi anlamlarda kullanıldığı tespit edilecek ve tespit edilen anlamlardan yola çıkılarak 501 numaralı beyit yeniden anlamlandırılacaktır. Son olarak anlamlandırılan adaş- fiilinin etimolojisi üzerinde durulacaktır. | |
dc.identifier.citation | Gezer, Hanife. “Kutadgu Bilig’de Geçen adaş- Fiili Üzerine”. Kün: Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi 3.1 (Yaz 2023): 21-31. | |
dc.identifier.endpage | 31 | en_US |
dc.identifier.issue | 1 | en_US |
dc.identifier.startpage | 21 | en_US |
dc.identifier.uri | https://doi.org/10.54281/kundergisi.27. | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.12695/2400 | |
dc.identifier.volume | 3 | en_US |
dc.language.iso | tr | |
dc.publisher | Kapadokya Üniversitesi Yayınları | |
dc.relation.ispartof | KÜN: Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi | |
dc.relation.publicationcategory | Makale - Uluslararası - Editör Denetimli Dergi - Başka Kurum Yazarı | |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | en_US |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | * |
dc.subject | Karahanlı Türkçesi | |
dc.subject | Kutadgu Bilig | |
dc.subject | söz varlığı | |
dc.subject | hapaks | |
dc.title | Kutadgu Bilig’de Geçen adaş- Fiili Üzerine | |
dc.type | Article |