A Brief History of Assessment Approaches in Translation
dc.authorid | 0000-0002-4638-4084 | |
dc.contributor.author | Vural, Haldun | |
dc.date.accessioned | 2024-07-04T13:11:41Z | |
dc.date.available | 2024-07-04T13:11:41Z | |
dc.date.issued | 2024 | en_US |
dc.department | Kapadokya Üniversitesi, Beşeri Bilimler Fakültesi, İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü | |
dc.description.abstract | The goal of obtaining translation competency in translation education necessitates awareness of the entire process, from the generation of the source text to the assessment of the target text. Since the variety of the translation action necessitates a multidimensional assessment, this awareness is achieved by integrating the flexible and varied nature of translation with the field-based perspective. Within the context of literary texts and non-literary texts, the concretization of these characteristics in translation education is crucial. Different languages and civilizations can be translated into one another. Target texts are therefore assessed in various contexts, either directly or indirectly. The notion of assessment is, however, extremely broad. This can occasionally result in uncertainty and complication. Translation assessment ideas that are relevant to this diversity and inclusivity are also reflected in the act of translation. This study aims to track the translation of assessment and criticism notions. The multi-layered character of criticism and evaluation concepts is highlighted in this study as it examines terms like review, quality evaluation, criticism, and measurement assessment within the framework of theoretical viewpoints based on text type classifications. | |
dc.identifier.citation | Vural, H. (2024). A Brief History of Assessment Approaches in Translation. MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi, 13(3), 780-793. https://doi.org/10.33206/mjss.1366121 | |
dc.identifier.endpage | 793 | en_US |
dc.identifier.issue | 3 | en_US |
dc.identifier.startpage | 780 | en_US |
dc.identifier.uri | https://dergipark.org.tr/en/pub/mjss/issue/85203/1366121 | |
dc.identifier.uri | https://doi.org/10.33206/mjss.1366121 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.12695/2768 | |
dc.identifier.volume | 13 | en_US |
dc.institutionauthor | Vural, Haldun | |
dc.language.iso | en | |
dc.publisher | MANAS Üniversitesi | |
dc.relation.ispartof | MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi | |
dc.relation.publicationcategory | Makale - Uluslararası Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı | |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | en_US |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ | * |
dc.subject | translation studies | |
dc.subject | translation related concepts | |
dc.subject | quality in translation | |
dc.subject | analysis of translation | |
dc.subject | assessing translation | |
dc.title | A Brief History of Assessment Approaches in Translation | |
dc.type | Article |